スペイン語をまるで知らないで来たので、
バルに行っても「ビールくれ」すらわからなかった。
その後、在住の日本人から習ったわけだが。
日本に来て、英語しか使おうとしないアメリカ人を思い出した。
あと、日本語の本などどこにも売ってない!
持ってきた2冊の池波正太郎は3日目にして読みきってしまい、パニック状態に…。
今日の昼、友人につきあって日本大使館に行ったらなんと、
無期限の貸出文庫コーナーがあるじゃないか、大使館ナイス!!!!
村上龍と京極夏彦ゲット。
<今日のことわざ>
渡りに船
村門へ戻る→http://murakado.jp/
山室村人へ→http://www.muranchu.com/
2009年8月25日火曜日
2009年8月23日日曜日
友達がスペインの女と結婚したので、
2009年8月21日金曜日
そんなわけで、
吾輩はマドリードに来ている。
オノボリサン。。。っつーか原宿のスペインバージョンみたいな?
スペインに来て三日目になるが、雲をひとかけらも見てない。モノホンの快晴だ!
ここがスペインの「ヘソ」、つまり東京の日本橋の真ん中の印みたいな的なっつー感じ?
plaza del sol、日本円をユーロに換えた。100yen:0.67€だとさ、よーわからんわ…。
マジョール広場(plaza mayor)でハチノスの煮込み(callo)とビールをしばく。
煮込みは自分で作った方が完全にオイシイと思った。
スペインの自動改札カッコイイ。
国鉄の駅もヨーロッパ全開のデザインだ…。
目黒不動尊の参道、長ーい階段を登るの巻。
我的息子「花郎くん」と朋友的息子「夏男くん」。
オノボリサン。。。っつーか原宿のスペインバージョンみたいな?
スペインに来て三日目になるが、雲をひとかけらも見てない。モノホンの快晴だ!
ここがスペインの「ヘソ」、つまり東京の日本橋の真ん中の印みたいな的なっつー感じ?
plaza del sol、日本円をユーロに換えた。100yen:0.67€だとさ、よーわからんわ…。
マジョール広場(plaza mayor)でハチノスの煮込み(callo)とビールをしばく。
煮込みは自分で作った方が完全にオイシイと思った。
スペインの自動改札カッコイイ。
国鉄の駅もヨーロッパ全開のデザインだ…。
目黒不動尊の参道、長ーい階段を登るの巻。
我的息子「花郎くん」と朋友的息子「夏男くん」。
登録:
投稿 (Atom)